Ciekawostki z życia Lucy Maud Montgomery.

Lucy Maud Montgomery znamy przede wszystkim z serii książek o Anne Shirley . Nie każdy jednak wie, że Maud w sumie napisała ponad 20 książek, 500 opowiadań i tyle samo wierszy oraz 10 tomów dzienników /pamiętników. Prowadziła również albumy do których wklejała wycinki z gazet, pamiątki oraz suszone kwiaty.

Matka Lucy Maud Montgomery zmarła, gdy ta miała zaledwie dwa latka. Krótko po tym jej ojciec wyjechał do innej prowincji a Maud została pod opieką dziadków, przez co czuła się sierotą.

Pisarka nie lubiła swojego imienia Lucy, (które nadano jej  na cześć  jej  babci i jednej z córek królowej Wiktorii).  Dla swoich przyjaciół była „Maud” – bez „e” .

Maud , na początku swojej  kariery literackiej publikowała powieści pod pseudonimem Joyce Cavendish.

 Lucy Maud Montgomery napisała swoją pierwszą powieść „Anne of Green Gables” w 1905r.jednak wówczas została ona odrzucona przez wydawcę. Maud wrzuciła ją do pudełka na kapelusze, gdzie przeleżała 2 lata nim pisarka zdecydowała się ponownie wysłać rękopis do wydawcy.

„ Anne of Green Gables” została wydana w 1907r. i w ciągu pierwszych 5 miesięcy sprzedano 19 000 kopii.

Mark Twain, po przeczytaniu książki nazwał Anię najukochańszym dzieckiem literackim od czasów ,,Alicji w Krainie Czarów

Pierwsze wydanie książki „Anne of Green Gables”, oryginalnie zakupione za $ 1,50, w 2009r. zostało sprzedane za $ 37,500 US.

Polskie pierwsze wydanie w skórzanej oprawie wystawiono za 87 000 zł.

Akcja 19 z 20 powieści Montgomery dzieje się na Wyspie Księcia Edwarda.

Tylko jedna powieść „The Blue Castle” jest osadzona w Muskoka, Ontario.

Na podstawie „The Blue Castle” powstał musical, który został wystawiony w Krakowie.

 Pierwsze tłumaczenie powieści „ Anne of Green Gables wykonano w 1909r. i było to tłumaczenie na język szwedzki.

Pierwsze polskie wydanie „Ani z Zielonego Wzgórza” w tłumaczeniu Rozalii Bernsteinowej ukazało się w 1911 roku.

W 1919 roku nakręcono niemy film „Ania z Zielonego Wzgórza”, który niestety został zniszczony. Montgomery napisała w swoim pamiętniku, że aktorka grająca Anię „jest bardzo filigranowa, bardzo ładna i zupełnie niepodobna do mojej rudowłosej Ani”.

Istnieje biuletyn wydawany przez stowarzyszenie literackie LM Montgomery od 1992 roku, zatytułowany The Shining Scroll, poświęcony życiu i twórczości L.M.Montgomery.

Kiedy wygasł kontrakt z agencją L.C. Page Company, która wydrukowała ,,Anne of Green Gables”, Montgomery wybrała Johna McClellanda na swojego nowego wydawcę i agenta literackiego. Doprowadziło to do wieloletnich batalii prawnych między Lewisem Pagem a Montgomery, które kosztowały pisarkę fortunę.

Ostatnia książka z serii o Annie, „The Blythes Are Quoted”, została opublikowana pośmiertnie w 2009 roku.

W setną rocznicę publikacji „Anne of Green Gables”  (2007r.) wnuczka Montgomery, Kate Macdonald Butler, napisała w „Globe and Mail” artykuł, w którym ujawniła, że rodzina  uważała, iż Montgomery popełniła samobójstwo.

Syn Montgomery, doktor Stuart Macdonald, znalazł list na jej stoliku nocnym, w którym napisała: „Niech Bóg mi przebaczy i mam nadzieję, że wszyscy mi wybaczą, nawet jeśli nie mogą zrozumieć. Moje położenie jest zbyt okropne, aby je znieść i nikt nie zdaje sobie z tego sprawy”.

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *